Марина Цветаева

План:
1. Введение
2. Дореволюционный период творчества Марины Цветаевой
3. Творчество поэтессы после революции
4. Список литературы

Введение

8  октября  1992  г.  торжественно  отмечалось столетие со дня рождения гениального русского поэта Марины Ивановны Цветаевой, о которой очень точно и проникновенно писал ее современник - критик Георгий Адамович: "...стихи Цветаевой эротичны в высшем смысле этого слова, они излучают любовь и любовью пронизаны, они рвутся к миру и как бы пытаются заключить весь мир в объятия. Это - их главная прелесть, стихи эти писаны от душевной щедрости, от сердечной расточительности, - не знаю, как сказать яснее. Можно действительно представить себе, что от стихов Цветаевой  человек  станет  лучше,  добрее, самоотверженнее, благороднее".

1. Дореволюционный период  творчества Марины Цветаевой

"Равенство  дара  души  и  глагола  -  вот  поэт".  Это  точное определение Марины Цветаевой прежде всего относится к ней самой.
Оригинальность  поэтического  голоса,  сочетание  "абсолютной естественности и  сногсшибательного  своенравия"  (Н.Мандельштам), непрестанное  творческое  горение,  преодоление  реальности  быта великой силой духа, виртуозное умение напряженно я остро выразить словом радость и боль, всю полноту чувств, - вот далеко не полный перечень особенностей ее мастерства. Верно замечал В.Ходасевич: "...Эмоциональный напор у Цветаевой так силен и обилен, что автор едва поспевает за течением этого  лирического  потока.  Цветаева словно так дорожит своим впечатлением, каждым душевным движением, что главной ее заботой становится - закрепить наибольшее число их в наиболее строгой последовательности, не расценивая, не отделяя важного от  второстепенного,  ища  не  художественной,  но  скорее психологической   достоверности.   Ее   поэзия   стремится   стать дневником..."
Удивительная способность к пророчеству, порой присущая гениям, позволила  Цветаевой  уже  в  юности  предсказать  участь  своего творческого наследия:
Разбросанный в пыли по магазинам
(Где их никто не брал и не берет!),
моим стихам, как драгоценным винам»
Настанет свой черед.
В 30-е годы она скажет об этих строках: "формула - наперед - всей моей писательской (и человеческой) судьбы".
Действительно, лишь сравнительно недавно ее произведения - а это более 800 лирических стихотворений, 17 поэм, 8 пьес, около 50 прозаических вещей, свыше 1000 писем - стали постепенно приходить к  широкому  читателю,  одновременно  с  раскрытием  ее  глубоко трагичного  личного  пути,  о  котором  Н.Я.Мандельштам  в  своих воспоминаниях "Вторая книга" писала:  "Я не знал судьбы страшнее, чем у Марины Цветаевой".
Родилась  Марина  Ивановна  в  Москве.  Ее  отец  -  профессор Московского университета, известный искусствовед и филолог,  был директором Румянцевского  музея  и  основателем-собирателем  Музея изящных искусств  (ныне - Государственного музея изобразительных искусств имени А.С.Пушкина),  он рано овдовел,  и потеря горячо любимой  молодой  жены  Варвары  Дмитриевны  Иловайской,  дочери крупного историка, оставившей ему дочь Валерию и сына Андрея, ощущалась им постоянно. Женившись на Марии Александровне Мейн, происходившей из обрусевшей польско-немецкой семьи, не переставал любить умершую, причем брак этот основывался на уважении, а не на чувстве и со стороны молодой женщины, которая не могла связать судьбу с любимым ею человеком и вышла замуж, стремясь заменить мать осиротевшим детям. Одаренная пианистка, ученица Рубинштейна, она всецело посвятила себя семье, которая росла: вслед за Мариной родилась Анастасия,  Ася.  Младшая- дочь в своих  "Воспоминаниях" писала:  "Детство наше полно музыкой. У себя на антресолях мы засыпали под мамину игру,  доносившуюся снизу,  из залы,  игру, блестящую в полную музыкальной страсти. Всю классику мы, выросши, узнавали как  "мамино"  -  "это мама играла..." Бетховен, Моцарт, Гайдн, Шуман, Шопен, Григ... Под их звуки мы уходили в сон. "А Марина воссоздала образ Марии Александровны в автобиографических очерках "Мать и музыка" я "сказки матери".
"Счастливая, невозвратимая пора детства" - это прежде всего общение с матерью, приобщившей девочек к красоте природы, книгам, музыке, подарившей им радость семейных рождественских праздников, "золотые деньки" на даче - в старинной Тарусе на Оке (цикл "Ока", 1911-1912).
"Стихи пишу с 6 лет. Печатаю с-16-ти", - отвечала позже Марина на анкету,  причем писала  она не только  по-русски,  но  и по-французски, и по-немецки, мать мечтала, что она станет пианисткой, ибо  и  в  музыке  девочка  обнаруживала  незаурядное  дарование, блестяще училась в музыкальной школе.
В августе 1913 года умирает отец марины - Иван Владимирович. Ему посвятит она мемуарный очерк "отец и его музей".
А в стихах той поры - немало раздумий о смерти, где звучат страстные заклятья, требованья веры и просьбы о любви к ней, "такой живой и настоящей на ласковой земле":
- Послушайте! - Еще меня любите
За то, что я умру.
Цветаеву возмущает, "что в могиле мы все равны", она не желает
Стать тем, что никому не мило,
- О, стать как лед!
Нe зная ни того, что было,
Ни что придет...
Неизбежность конца вызывает бунт, протест:
Я вечности: не приемлю!
Зачем меня погребли?
Я так не хотела в землю
С любимой моей земли.
Как к живым, обращается она к тем,  кто ей дорог  (стихи "Генералы двенадцатого года",  "Байрону",  "Встреча с Пушкиным", "Бабушке").  Цикл  стихотворений  посвящает  она  "П.Е."  -  Петру Яковлевичу Эфрону,  умершему  от  туберкулеза брату мужа  ("День августовский тихо таял...",  "Его дочке",  "Осыпались листья над Вашей могилой..." и др.).
В письме к В.В.Розанову 7 марта 1914 года Цветаева писала: "...я совсем не верю в существование бога и загробной жизни. Отсюда  -  безнадежность,  ужас  старости  и  смерти.  Полная неспособность природы - молиться и покоряться. Безумная любовь к жизни, судорожная, лихорадочная жажда жить. Все, что я сказала - правда".
Подобная диалектика безверия и все-таки веры ("если бог есть"),  как и диалектика жизни и смерти постоянно борются в ее душе, мятущейся и страстной.
Страстью  пронизано  ее  дружеское  чувство  к  поэтессе  Софье Парнок,  которой  она  посвящает  цикл  из  17-ти  стихотворений "Подруга" (1914-1915). Для нее в этот период Софья "лучше всех", все в ней восхищает - и "неповторимая рука", и "чело Бетховена"; наиболее   известным   стало   овеянное   грустью   расставания стихотворение "Хочу у зеркала, где муть..."
Не менее пылко относится Цветаева к крупнейшим поэтам - своим современникам, причем здесь были важны даже не личные отношения, а знакомство прежде всего с их творчеством. К Мандельштаму обращены ее стихи 1916 года "Никто ничего не отнял...", "ты запрокидываешь голову...",  "Откуда  такая  нежность?.."  Его  поэзию она  ценила высоко,  видя  в. ней  "магию",  "чару",  несмотря  на  "путаность, хаотичность мысли", обнаруживая след  "десницы Державина" в его стихотворениях.  К  нему  относится  ее  статья  "История  одного посвящения", ибо он тоже посвящал Цветаевой свои произведения ("в разноголосице  девического  хора...",  "На  розвальнях,  уложенных соломой...",  "Не  веря  воскресенья  чуду...").  Мандельштама она знакомила  с "первопрестольной",  щедро  "дарила Москву" во время прогулок по ней.
Нельзя не отметить характерное для Цветаевой звучание фольклорных интонаций  ("Отмыкала ларец железный...",  "Посадила яблоньку...".  "В день Благовещенья..."), обращение к исторической теме  ("Димитрий! Марина!  В мире..."), ощущение себя московским поэтом, преданным родному городу. Теперь и позже ее муза тяготеет к цикличности (кроме названных » цикл "Даниил"),  казалось,  война  не  коснулась  ее,  осталась  ею незамеченной,  ибо глубоко было спрятано беспокойство за мужа, братом милосердия сопровождавшего санитарные поезда. Уйти в стихи стремится Цветаева и от надвинувшейся революции, хотя позже горько заметит "Из Истории не выскочишь".
2. Творчество поэтессы после революции
В 1917 года у Цветаевой появилась пронзительная лирика сборников "Версты",  овеянная  вольным  ветром  цыганских  дорог  ("Мировое началось во мгле кочевье...",  "милые спутника, делившие с нами ночлег!..), насыщенная близкими к народным любовными заклятьями ("в лоб целовать - заботу стереть...", "Чтобы помнил не часочек, не годок...",  "развела тебе в стакане..."), жаркими признаниями ("целовалась с нищим, с вором, с горбачом...",  "Плоти - плоть, духу - дух...", "Любовь! Любовь! И в судорогах, и в гробе...").
В первые послереволюционные годы возрос интерес Цветаевой к русским народный поэтическим истокам, что сказалось в ее цикле о Стеньке Разине,  стихах  "полюбил  богатый  -  бедную...",  "Чтобы помнил не часочек, не годок..." и др., так называемых русских поемах  "Царь Девица"   (1920),   "Переулочки"   (1922),   "Молодец" (1922).
Стихотворения  циклов  "Ученик",  "Карина"  демонстрируют  все возрастающее мастерство автора. И через самые разнообразные темы прорывается главная, ради которой жила Цветаева эти годы, надежда на встречу с единственным любимым человеком, и к нему обращены стихи из цикла "спутник" со скромным посвящением "С.Э."
Сижу без света, и без хлеба,
И без воды.
Затем и насылает беды
Бог, что живой меня на небо
Взять замышляет за труды.
Сижу, - с утра ни корки черствой -
Мечту такую полюбя,
Что - может, - все своим покорством
- Мой Воин! - выкуплю тебя.
Ему же адресованы стихи "о, скромный мой кров! Нищий дым...", "Писала я на аспидной доске ...", цикл "Разлука" со стихотворением "Вестнику", адресованным И.Г.Эренбургу, разыскавшему за границей ее мужа и в 1921 году восстановившему между ними переписку. К Сергею Эфрону  относятся  и  циклы той  поры  "Благая  весть"  и "Георгий",  облику  которого  Цветаева  придает черты Сергея, признаваясь:
Пасхальный тропарь мой!
Последний алтын мой!
Ты больше, чем царь мой,
И больше, чем сын мой!
К мужу обращено ее горькое стихотворение:
Не похорошела за годы разлуки!
Нe будешь сердиться за грубые руки,
Хватающиеся за хлеб и за соль?
Товарищества трудовая мозоль!
Разочаровался? Скажи без боязни!
То - выкорчеванный от дружбы и приязней
Дух. - В путаницу якорей и надежд
прозрения непоправимая брешь!
Хотя  увлечений,  как  пишут  исследователи  -  "топлива"  для творческого костра, было немало и .ранее и потом, любовь оставалась единственной до конца дней - без Сергея Эфрона жизнь для нее немыслима. Поэтесса решает уехать к мужу, посвящает друзьям циклы стихов - поэту Э.Миндлину  "отрок",  И.Эренбургу -.  "Сугробы". С девятилетней дочерью 11 мая 1922 года она прощается с родиной и 15-го приезжает в Берлин, где Эренбург устраивает их в русский пансион. В Берлине происходит встреча с Сергеем Эфроном, прибывшим из Праги, где он учился в университете. За два с половиной месяца Цветаева пишет более двадцати стихотворений, непохожих на прежние, знаменующих новый этап творчества,  лирика ее становится более усложненной,  самоуглубленной.  Среди, них  -  "Есть  час  на  те слова...",  цикл  "Земные приметы",  "Берлину",  некоторые из них обращены к А.. Г.Вишняку, владельцу русского издательства "Геликон" в Берлине, где вышла ее книга "ремесло" (1923).
Несмотря   на каждодневные заботы, Цветаева писала много, хотя публикация стихов и редкие вечера, на которые надо было самим продавать билеты, приносили мало денег. Она много писала о любви, утверждая, что можно влюбиться в ребенка, старуху, дерево, дом, собаку, героя романа, собственную мечту, - так многолика любовь. О ней - изданная в Праге поэма "Молодец"  (1924),  а  также  ее  "Поэма  Горы"  и  "Поэма  Конца", напечатанные в 1926 году в пражских журнале и альманахе, как и стихотворения "древняя тщета течет по жилам...", "Брожу - не дом же  плотничать...",  "Люблю  -  но  мука  еще  жива...",  "Попытка ревности",  цикл  "Овраг".
В лирике Цветаевой раскрыта не только психология любви - здесь страстные, щемящие стихи, отразившие тоску по родине ("Рассвет на рельсах", "Эмигрант"), обращения к Пастернаку ("Провода", "двое"), строки о поэте и его пути (цикл "Поэт") перемежаются с зарисовками пражских  окраин  ("Заводские"),  переосмыслением  тем  Гамлета  и Офелия,  Христа и  Магдалины,  Федра  и  Ипполита,  раздумьями  об уходящей жизни ("седые волосы", "хвала времени", цикл "Час души"), глубокими философскими размышлениями:
А может, лучшая победа
Над временем и тяготеньем
Пройти, чтоб не оставить следа,
Пройти, чтоб не оставить тени.
Среди других наиболее значительных стихов начала 30-х годов -"Ода пешему ходу",  циклы  "стихи к сыну",  "Стол",  "куст". Все настойчивее звучит мотив возвращения на родину ("Тоска по родине. Давно..."), куда стремятся и повзрослевшая Аля, в 16 лет принявшая советское гражданство, и С.Эфрон. В стихах Цветаевой возникает
Даль, отдалявшая мне близь,
Даль, говорящая: "Вернись
Домой!
Со всех - до горных звезд
Меня снимающая мест!
В 1937 году Ариадна, а за ней С.Эфрон уезжают в Москву. Тем самым  предрешен  и  отъезд  Цветаевой,  хотя  она  и  понимает невозможность возвращения "в дом, который срыт". Тесковой пишет: "Здесь я не нужна. Там я невозможна". 12 июня 1939 года Цветаева с сыном уезжает в СССР. Семья живет в подмосковном Болшеве, но в жизнь, казалось налаженную, входит горе. 27 августа арестовывают ее дочь, несправедливо обрекая на лагерь  и  ссылку  (она  была  полностью  реабилитирована   "за отсутствием состава преступления"  лишь  в  1955 г.).  В октябре следует   арест   С.Эфрона,   расстрелянного   в   1941   году   и реабилитированного посмертно, спустя годы.
Для Цветаевой наступила тяжелая пора: неизвестность о близких, стоянье с передачами в тюремных очередях, болезни Мура, скитания по чужим углам - комнате в Голицыне, трем разным пристанищам в Москве. Ей пытаются помочь Пастернак, Тарасенков, предпринимается попытка  в  1940  году  издать  сборник  избранных  стихотворений, провалившаяся из-за отрицательной рецензии К.Зелинского, ей в лицо хвалившего стихи.
Зарабатывает  на  жизнь  марина  Ивановна  переводами  -  с французского,  английского,  немецкого,  болгарского,  польского  и других языков. Работает трудно, медленно, как во всем добиваясь совершенства,   глыбы   подстрочников   мешают   заняться   своим, собственным,  но она не может не творить.  Рождаются лирические шедевры "Двух - жарче меха! рук - жарче пуха!..",  "Ушел - не ем...",  "Пора!  для этого  огня... ",  обращенные к литературоведу Е.Б.Тагеру  и   "все  повторяю   первый  стих..."   -  к  поэту А.А.Тарковскому, посвятившему Цветаевой несколько стихотворений. Как глубоко личное, выстраданное звучат ее переводы Ш.Бодлера ("О ужас! Мы шарам катящимся подобны...", "Бесплодна и горька наука дальних странствий...",  "Смерть. Старый капитан! В дорогу! Ставь ветрило!" и др.).  Таков  же и один  из самых  последних ее переводов стихотворения Г.Вебера:
На трудных тропах бытия
Мой спутник - молодость моя.
Бегут как дети по бокам
Ум с глупостью, в середке - сам.
А впереди - крылатый взмах:
Любовь на золотых крылах.
А этот шелест за спиной
То поступь Вечности за мной
В апреле 1941 года Цветаеву принимают в групком литераторов при Гослитиздате, но ее силы подорваны. "Для меня в жизни прежде всего работа и семья,  все остальное - от избытка сил", - делится она с Тагором. Теперь она считает:  "я свое написала, могла бы еще, но свободно могу не".
Война застает Цветаеву за переводом испанского поэта Г.Лорки, погибшего от руки фашистов в Гренаде. Журналам, однако, становится не до переводов.  8 августа, провожаемая Пастернаком и Боковым, Марина Ивановна пароходом уезжает из Москвы с сыном, не выдерживая бомбежек, в Елабугу на Каме. Но ни там, ни в Чистополе, где живут семьи писателей,  для нее нет работы,  даже  самой черной - ни домработницей,  ни  судомойкой  устроиться  не  удается.  Марина Ивановна приходит к мысли, что МУР с ней пропадёт - не прокормить; уже не раз  она  задумывается о  самоубийстве  -  "год примеряет смерть",  считая,  что  осиротевшему  сыну  люди  помогут.  "Смерть страшна только телу. Душа ее не мыслит. Поэтому, в самоубийстве, тело - единственный герой", - рассуждает Цветаева. - "Героизм души - жить, героизм тела - умереть".
31  августа  1941  года,  в  отсутствие  сына  и  хозяев,  она повесилась, оставив записку сыну; "Мурлыга! Прости меня, но дальше было бы хуже. Я тяжело больна, это уже не я. Люблю тебя безумно. Пойми, что я больше не могла жить.  Передай папе и Але - если увидишь - что любила их до последней минуты и объясни, что попала в тупик".

Заключение

Марина Цветаева оставила после себя большое поэтическое наследство. Вот  что  сказано  о  ней  знаменитыми  современниками. Б.Пастернак:   "Марина   Цветаева   всю   жизнь   заслонялась   от повседневности  работой,   и  когда  ей  показалось,   что  это непозволительная  роскошь  и  ради  сына  она  должна  временно пожертвовать увлекательною страстью и взглянуть кругом трезво, она увидела  хаос,  не  пропущенный  сквозь  творчество,  неподвижный, непривычный, косный,  и в испуге отшатнулась,  и,  не зная,  куда деться от ужаса, впопыхах спряталась в смерть, сунула голову в петлю, как под подушку" ("Люди и положения").
А.Ахматова - Ариадне Эфрон: "я знаю, существует легенда о том, что  она  покончила  с  собой,  якобы  заболев  душевно,  в  минуту душевной депрессии - не верьте этому. Ее убило время, нас оно убило, как убивало многих. Как оно убивало и. меня. Здоровы были мы – безумием было окружающее - аресты, расстрелы, подозрительность, недоверие всех ко всем и ко вся. Письма вскрывались, телефонные разговоры подслушивались; каждый друг мог оказаться предателем, каждый  собеседник  -  доносчиком;  постоянная  слежка,   явная, открытая..."
Несмотря на попытки дочери и ее друзей издать сборник поэта в 1957 году (в 1956 г. вышла подборка стихов в "Дне поэзии"), первая ее посмертная книга, укороченная наполовину, была выпущена лишь в  1961-м,  одновременно  с  калужским  сборником  "Тарусские страницы", где кроме большого цикла ее стихов была напечатана впервые в России ее проза: "Кирилловны". Так вернулся к читателю один из крупнейших поэтов нашей страны.

Список литературы

1. Акбашева А.С. Марина Цветаева: слова и смыслы // Литература в школе. – 1996. - №3. – С. 84 – 93.
2. Марина Ивановна Цветаева. Библиографический очерк. – М.: РГБ, 1994.
3. Павловский А. марина Цветаева // Литература в школе. – 1991. - №3. – С. 32 - 41.

(1.3 MiB, 64 downloads)

© Размещение материала на других электронных ресурсах только в сопровождении активной ссылки

Вы можете заказать оригинальную авторскую работу на эту и любую другую тему.

Контрольные работы в Магнитогорске, контрольную работу купить, курсовые работы по праву, купить курсовую работу по праву, курсовые работы в РАНХиГС, курсовые работы по праву в РАНХиГС, дипломные работы по праву в Магнитогорске, дипломы по праву в МИЭП, дипломы и курсовые работы в ВГУ, контрольные работы в СГА, магистерские диссертации по праву в Челгу.

Здесь вы можете написать комментарий

* Обязательные для заполнения поля
Все отзывы проходят модерацию.
Архив сайта
Навигация
Связаться с нами
Наши контакты

magref@inbox.ru

+7(951)457-46-96

О сайте

Magref.ru - один из немногих образовательных сайтов рунета, поставивший перед собой цель не только продавать, но делиться информацией. Мы готовы к активному сотрудничеству!