Агния Барто

План:

1. Факты из жизни поэтессы.
2. «За цветами в зимний лес»: «Настенька».
Список использованной литературы.
Приложение

1. Факты из жизни поэтессы.

Агния Барто родилась в Москве в 1906 году, в семье ветеринарного врача, Льва Николаевича Волова, который и внушил ей с самых ранних лет любовь к литературе, к великим русским поэтам и писателям - от Крылова до Льва Толстого, к родному слову, к его огромным, чудесным, как казалось будущей поэтессе, возможностям.
Писать она начала с детства, сначала в гимназии, а потом в советской школе, сочетая в своих стихах возвышенную и лишь поначалу еще сугубо книжную романтику с сатирой и эпиграммами на своих знакомых и учителей (сочетание, крайне характерное и для всего дальнейшего творчества А. Барто, хотя, конечно, принявшего с годами иной характер и на совершенно ином уровне).
Юной поэтессе повезло с самого начала - первым ее наставником в литературе в 20-х годах явился не кто иной, как тогдашний нарком просвещения Анатолий Луначарский, который и предсказал ей с присущей ему проницательностью и чуткостью, что молодая поэтесса найдет себя... в области создания «веселых стихов».
А. В. Луначарский был первым, кто заметил поэтический дар Агнии Барто. В хореографическом училище на вечере она прочитала свое грустное стихотворение «Похоронный марш». Присутствовавший на вечере нарком просвещения предсказал, что автор грустного марша, когда вырастет, станет жизнерадостным поэтом. А.В.Луначарский написал на листочке названия книг, которые советовал прочитать. Это и стало, очевидно, добрым толчком к последующему общему и литературно-творческому саморазвитию А.Барто. В 1925 году уже вышла в свет книга «Китайчонок Ван Ли». Издание привлекло к себе внимание и детей, и взрослых откровенностью, искренностью чувств и одновременно четко выраженной гражданской позицией.

Гражданственность стихов А.Барто особая — осердеченная. В этом одна из самых замечательных особенностей ее таланта - узнаваемость стихов, публицистики и даже теоретических выступлений. Стихи от самых ранних до последних отличают свойственные именно А.Барто интонация, ритм, открытость авторской позиции. Стихи непосредственны, как истинно детское выражение чувства, своего любознательного отношения к жизни. Вместе с этим в них видно всегда небезразличное отношение к предмету, к мысли или чувству, к факту или явлению, которые исследует, оценивает поэт. Стихи скрепляет одновременно оценочный и музыкальный стержень. Нравственный смысл и эстетическое отношение автора к герою, к его поступкам неразделимы. Это и рождает у детей-читателей волнующие их, близкие им ассоциации.
Не менее знаменательным в ее судьбе явилось и то - как сообщает А. Барто в автобиографии, - что ей «посчастливилось встретиться с Маяковским на первом празднике детской книги» и сам Маяковский, с волнением и трепетом выступавший перед большой детской аудиторией - как-то она его примет?! - утверждал, что поэзия для детей вовсе не «литература второго сорта» (как тогда многие смотрели на детские стихи), а великое дело.
«Встреча с Маяковским многое  для меня прояснила»,— говорит А. Барто в автобиографии, и действительно, многое в ее стихах связано с традициями Маяковского, с тем, что впервые утверждал Маяковский в своих «Стихах детям», обращенных к юной аудитории, в своей «принципиально новой поэзии», пронизанной пафосом высокой гражданственности, а вместе с тем и новаторского осмысления всех средств художественной выразительности, смелых до дерзости и опрокидывающих уже сложившиеся нормы и представления о характере и возможностях «детской поэзии», да и возможностях детского восприятия.
Существенное значение в творческом развитии А. Барто обрело и знакомство с С. Маршаком, воспитавшим целую плеяду детских поэтов и привившим им навыки подлинно новаторского мастерства, высокого профессионализма, беспощадной требовательности к стиху, идущему к детям и участвующему в формировании их внутреннего мира, их стремлений, запросов, вкусов. В своем докладе о детской литературе на Первом Всесоюзном съезде советских писателей (1934) С. Маршак говорил о больших и новаторских задачах, стоящих перед литературой для детей, резко критикуя тех писателей, которые «часто брались за книжку с наивной уверенностью в том, что чем меньше ребенок, тем легче для него писать...». А ведь такое представление в то время было широко распространено, и только упорная и самоотверженная работа небольшого поначалу отряда энтузиастов детской литературы помогла решительно преодолеть его (теперь никому и в голову не придет утверждать, что писать для детей легче и проще, чем для взрослых!).
А. Л. Барто осталась в нашей литературе уникальным талантливым поэтом, имеющим свой стиль, свою школу. Вслед за первой книгой 1925 года один за другим выходили в свет сборники стихов А.Л. Барто огромными тиражами и никогда не залеживались ни на полках книжных магазинов, ни на полках библиотек: «Мишка-воришка», «Игрушки», «Идет ученик», «Первоклассница», «Звенигород», «Я живу в Москве»... Книгу «Братишки» немецкие фашисты сожгли в Берлине на кострах вместе с другими добрыми книгами разных народов, когда Гитлер пришел к власти.
Стихи А.Л. Барто лиричные, теплые; ласковые и игривые. Но немало стихов-бойцов, точно бьющих в цель, заслуживающую жесткого и меткого удара: бесчестие, подхалимаж, обман, бессовестность, зазнайство, эгоизм, предательство.
В войну она выезжала на фронт, выступала там перед солдатами. Никому, кажется, так не аплодировали фронтовики, как ей: стихи не только согревали сердца, но как бы соединяли каждого со своей семьей, с родными детьми. Была поэтесса и на Урале, где дружила с учащимися ремесленных училищ, рано начинавшими свой рабочий путь. Там создала не только известную песню «Уральцы бьются здорово», получившую первый приз на конкурсе песен о Великой Отечественной войне. Барто увлеченно сотрудничала с композиторами Дунаевским, Хренниковым, Кабалевским, Крюковым. Песни ее звучали в воинских эшелонах, идущих на фронт. Не сходили с экранов и кинофильмы по ее сценариям: «Подкидыш», «Слон и веревочка», «Алеша Птицын вырабатывает характер»...
Закономерно, что уже на II съезде советских писателей (декабрь 1954 года) имя А.Л. Барто было в ряду признанных классиков литературы для детей: К.Я.Чуковский, С.Я.Маршак, С.В.Михалков, А.Л. Барто. Б.Н.Полевой был тогда основным докладчиком по детской литературе. Большую часть своих позитивных заключений он аргументировал ссылками на творчество А. Барто: об эстетической и социальной, воспитательной ценности произведений художественного творчества, адресованного детям; о популярности детских книг среди читателей-детей и взрослых; о высоком мастерстве, которого достигли поэты и писатели, адресующие свои произведения детям. Раскрывая роль сатиры в искусстве, докладчик увлеченно говорил, что стихи А. Барто нередко помогают и взрослым остро и поэтично выразить свое негативное отношение ко многим отрицательным явлениям реального бытия или увидеть самих себя в персонажах детских стихов. Вспомним, для примера, «Леночку с букетом»: «Ой, другую ученицу не послали бы на съезд!» Главная опасность «штатных» преподносителей букетов даже не в том, что они забыли, отвыкли от исполнения своего основного долга, от главного дела, а в перерождении сознания. Искажено полностью представление о своем назначении, об ответственности за дело. Главное — быть на виду, присутствовать, быть замеченной: Лена — девочка с букетом — Отстает по всем предметам, Ну, когда учиться ей! Завтра снова юбилей!
У каждого писателя свои отношения с читателем — как у близких знакомых. Эти отношения вытекают из доверия или недоверия писателя и читателя друг к другу, как у друзей или потерявших доверие приятелей. Признание читателей, как было отмечено, А.Л. Барто обрела рано. И главное - никогда не теряла его. И сама поэтесса отличалась бесконечной любовью к своим читателям. На многолюдном Международном конгрессе писателей, поэтов, критиков, исследователей литературы и чтения, проходившем в Праге в 1974 году, А.Л. Барто вызвала оживленную одобрительную реакцию доказательством мысли о том, что «только дети бессмертны». Именно так, ибо отсутствие детей означает исчезновение жизни людей. А если так, значит, Детство - всеобщая ценность. Значит, гуманизация Детства, оздоровление и осчастливливание детей - необходимое условие, первооснова и продолжение человеческого рода. Эта позиция А.Л.Барто одновременно и позиция большого поэта, и любящей дочери своего Отечества, принимающей его заботы на личностно значимом уровне, берущей и на себя лично ответственность за покой, за жизнь всех людей Земли.
Полагаю, далеко не случайно, что А.Л. Барто в 1938 году выступала в Испании на антифашистском конгрессе. Предупреждала о смертельной опасности фашистской чумы. В годы Великой Отечественной войны и после победы над немецким фашизмом она стремилась своим творчеством и общественной деятельностью взращивать чувства добрые у детей и взрослых. На первой послевоенной научной сессии Академии педагогических наук (1952) А. Барто увлеченно доказывала, что академия призвана целенаправленно, неустанно и по-деловому отстаивать приоритет издания книг для детей, обосновывать и внедрять продуктивную научную программу развития творческого читателя-ребенка, способного через освоение большой литературы становиться нравственно зрелой личностью: «Без любви к детям нет подлинного поэта и не может быть исследователя закономерностей воспитания и развития ребенка». Вера в ребенка: в его неисчерпаемые способности познавать, открывать тайны мироздания и самого себя; в его художественные творческие потенции, осознанная и деятельная любовь к детям — сердцевина таланта А.Л. Барто. Во всех ее стихах есть «витамин», стимулирующий духовный рост малыша, живое эмоционально-эстетическое отношение к миру и, конечно, стихи — источник высокого вкуса.
Ко времени смерти поэтессы за ее плечами стоял большой творческий опыт. Первая ее книга, «Китайчонок Ван Ли» (1925), вышла семьдесят пять лет назад, а вслед за нею появилось и множество других ее книг (более шестисот изданий!), разошедшихся шестьюдесятью миллионами экземпляров и переведенных на десятки языков.
Творческое наследие поэтессы огромно: более 25 сборников. Большая часть произведений вышла в издательстве «Детская литература».
Целые поколения детей знают и любят стихи А. Барто, и читателей у нее - многие и многие миллионы. Впрочем, далеко не всех из них и читателями можно назвать - слишком они еще малы. Но даже самый маленький из них знает на память стихи А. Барто. Стоит только сказать малышу:
Уронили мишку на пол,
Оторвали мишке лапу, -
как он сам подскажет:
Все равно его не брошу,
Потому что он хороший!

Страниц: 1 2
Здесь вы можете написать комментарий

* Обязательные для заполнения поля
Все отзывы проходят модерацию.
Архив сайта
Навигация
Связаться с нами
Наши контакты

magref@inbox.ru

+7(951)457-46-96

О сайте

Magref.ru - один из немногих образовательных сайтов рунета, поставивший перед собой цель не только продавать, но делиться информацией. Мы готовы к активному сотрудничеству!