Литература Юго-Восточной Азии

21 Авг 2014 | Автор: | Комментариев нет »

Этническое родство большинства народов ЮВА, общность их исторических судеб и многовековые культурные контакты обусловили определенное единство фольклора. Древнейшая устная словесность, по-видимому, включала космогоническую, со-циогническую, аграрную мифологию (мифы о первопредках- братьях-близнецах и брате и сестре, о священном браке солнца и воды, о трикстерах). Связанная с древней мифологией эпика состоит из новеллистических сказок о простаках и хитрецах, живо­тного эпоса (у малайцев и индонезийцев о хитроумном проказнике азиатском олененке), героико-любовных сказаниях, исполнявших­ся профессиональными сказителями. Сохранились отголоски бога­тырского эпоса, хвалебных поэм в честь победителей в сражениях и правителей, а также генеалогические и этиологические предания. Многочисленны поэтические жанры фольклора: заклинания, сла­гавшиеся нерифмованным стихом; четверостишия (например, ма­лайские пантуны - любовные, назидательные, страннические);

разнообразные типы загадок; обрядовая, шаманская и религиозная поэзия, нередко связанная с ритуализированными представления­ми; пословицы, поговорки, прибаутки.

В зарождении (не ранее VIII в.) письменной литературы фор­мирующую роль сыграла древнеиндийская (санскритская) литера­тура индуистского и буддийского комплексов. В измененном виде индийские мифы из «Махабхараты» и «Рамаяны» проникли также в фольклор многих народов («Сказание о Сери Раме» у малайцев, «Рамакиан» у тайцев, «Реамке» у кхмеров, «Пхомматяк» у лаосцев). Позже подобную трансформацию претерпели предания о подвиж­никах ислама и героях арабской и персидской литературы (малай­ские хикаяты).

В отличие от фольклора, бытовавшего на родном языке каждого этноса, для средневековой письменной литературы характерно на­личие языков основных этносов - яванского и малайского в Ну-сантаре, тайского в Таиланде, китайского и вьетнамского (с XIII-XIV вв.) во Вьетнаме, санскрита и кхмерского (с XIV в.) в Камбодже, лаосского (с XIV в.) в Лаосе, мьянманского (XI-XII вв.) в Мьянме. Первоначально это были преимущественно поэтические жанры литературы, главным образом религиозного и дидактическо­го характера, в том числе в индокитайских государствах - основан­ные на сюжетах джатак - жизнеописаниях Будды. В Лаосе, Бирме, Таиланде, Индонезии получили распространение книги на пальмо­вых листьях (индонезийские лонтары, лаосские пхуки и др.).

В классический период, который приходится на XVII-XIX вв., появляются блестящие произведения, ставшими образцовыми как по языку, так и по гуманистической направленности. Это произве­дения представителей «яванского ренессанса» династии писателей Ясадипура и Ронгговарсито (1802-1873), малайские «Сказание о Ханг Туахе» и «Малайские родословия», поэзия таиландского ли­тератора Синтона Пу, получившего титул «сладкозвучного», и вьет­намской поэтессы Хо Суан Хыонг (2-я половина XVIII-40-е гг. XIX вв.), драматургия мьянманца У Чин У (1773-1838). Многие образцы литературы, повествовавшие о «славных временах», когда правили великие предки государей, носили сакральный характер. Считалось, что возвеличивание предков по законам симпатической магии способствует вечному повторению победоносных деяний их потомками, особенно если достигалось полное отождествление эпических героев с государями-современниками и их окружением. Это позволило некоторым исследованиям употреблять примени­тельно к литературе этого периода термин «литературная магия».

С середины XIX- начала XX вв. в местных литературах появ­ляются просветительские тенденции. Одновременно зарождается пресса и городская литература. В конце XIX - начале XX вв. отдельные литераторы ряда стран ЮВА начинают пользоваться в публицистике и художественном творчестве и европейскими язы­ками, отчасти также претендовавшими на роль языка межнацио­нального общения. Это касается в первую очередь Филиппин, Малайзии, Сингапура, Индонезии. Особенно следует отметить фи­липпинца Хосе Рисаля (1861-1896), написавшего ряд прозаических и поэтических произведений на испанском языке, которые до сих пор переиздаются и читаются во всем мире, в том числе и в России («Не прикасайся ко мне», «Флибустьеры»).

Наиболее динамично литература стран региона начинает разви­ваться после обретения независимости. В Индонезии получила известность группа «Поколение 1945 года» во главе с поэтом-бун­тарем Хаирилом Анваром (1922-1949), который первым раскрыл выразительный потенциал индонезийского языка, обретшего статус общенационального, доказав его способность быть языком совре­менного художественного творчества (сборники «Шум и пыль» и «Острый гравий» и «Ограбленные и отчаявшиеся», 1949). Современ­ным мастером эпических произведений считается Прамудья Ананта Тур (р. 1925), а поэзии острого социального звучания -B.C. Рендра (р. 1935). В Малайзии основы современной литературы заложены пятидесятниками - литераторами во главе с Усманом Авангом (р. 1929), выступившими в 50-е гг. с лозунгом «литература для общества». В жанре суфийской поэзии работает поэт Кемала (р. 1941). Во Вьетнаме в полный голос заявил о себе мастер сатирической аллегории То Хоай (р. 1920), а на Филиппинах- прозаик и поэт Амадо Фернандес (1903-1970) и пишущий на английском языке автор эпических и исторических романов Фран-сиско Сиониль-Хосе (р. 1924).

Здесь вы можете написать комментарий

* Обязательные для заполнения поля
Все отзывы проходят модерацию.
Навигация
Связаться с нами
Наши контакты

vadimmax1976@mail.ru

8-908-07-32-118

8-902-89-18-220

О сайте

Magref.ru - один из немногих образовательных сайтов рунета, поставивший перед собой цель не только продавать, но делиться информацией. Мы готовы к активному сотрудничеству!